Blog

⚡ Ri-esegui le traduzioni fallite 10× più velocemente, con log migliori e supporto per Bricks

Leonardo Losoviz
Di Leonardo Losoviz ·

Gato AI Translations for Polylang ha appena rilasciato la v15.3, con la possibilità di ri-eseguire le traduzioni fallite molto più velocemente di prima.

Elaborare solo le traduzioni fallite

Ogni volta che una traduzione fallisce (perché l'API è offline, perché una chiave API non è valida, perché i crediti sono esauriti, ecc.), il plugin mostra un messaggio di errore nei log, da cui puoi capire quale voce e quale lingua sono fallite.

Puoi quindi ri-eseguire la traduzione solo per queste, così da evitare di spendere crediti API per le traduzioni che hanno avuto successo. Per farlo, dovevi selezionare le voci corrispondenti ed eseguire Gato Translate (Custom) selezionando l'opzione Disable translation per ciascuna traduzione riuscita.

Controllare i log, individuare quali voci e lingue sono fallite e poi configurare di conseguenza la pagina delle impostazioni di Gato Translate (Custom) è un processo che richiede molto tempo.

Con la v15.3 del plugin, tutto questo appartiene ormai al passato 🙏.

Nella pagina delle impostazioni di Gato Translate (Custom), puoi selezionare l'opzione Process failed translations only, che ri-eseguirà la traduzione solo per le voci e le lingue fallite, ignorando tutte quelle riuscite.

Selezione dell'opzione 'Process failed translations only' nella pagina delle impostazioni 'Gato Translate (Custom)'
Selezione dell'opzione 'Process failed translations only' nella pagina delle impostazioni 'Gato Translate (Custom)'

Per esempio, se traduci 2 articoli in 5 lingue, si tratta di 10 richieste di traduzione inviate al servizio API. Se una lingua è fallita per un articolo, eseguire l'opzione Process failed translations only sulle stesse voci ri-eseguirà la traduzione solo per quel determinato articolo e quella determinata lingua, e non per tutte e 10.

Indicatori visivi per le traduzioni fallite

Inoltre, puoi visualizzare facilmente quali voci/lingue hanno fallito la traduzione, poiché ora sono evidenziate con uno sfondo giallo sull'icona di modifica di Polylang nelle pagine di elenco di Articoli, Media, Tag e Categorie:

Sfondo giallo sull'icona di modifica di Polylang per le traduzioni fallite
Sfondo giallo sull'icona di modifica di Polylang per le traduzioni fallite

Filtrare le traduzioni fallite nelle pagine di elenco

Nelle pagine di elenco di Articoli e Media è stato aggiunto un nuovo filtro Gato Translation per mostrare solo le voci con traduzioni fallite:

Filtro per mostrare solo le voci con traduzioni fallite
Filtro per mostrare solo le voci con traduzioni fallite

Filtrare queste voci ti permette di ri-eseguire facilmente la traduzione per tutte allo stesso tempo.

Filtro per mostrare solo le voci con traduzioni fallite
Filtro per mostrare solo le voci con traduzioni fallite

Supporto per WP-CLI

Infine, questa funzionalità è disponibile anche tramite WP-CLI utilizzando il parametro --process-failed.

Altri miglioramenti

La versione 15.3 include diversi altri miglioramenti e correzioni di bug, tra cui:

Migliori traduzioni degli slug: miglioramento delle traduzioni degli slug rimuovendo tutti i trattini (-) dallo slug prima di tradurlo
Claude Opus 4.5 e Sonnet 4.5: aggiunto il supporto per gli ultimi modelli Anthropic
Supporto per i blocchi Gutenberg: il plugin ora supporta il vecchio formato del blocco core/list di Gutenberg
Impostazioni dei componenti Bricks: ora puoi attivare o disattivare la sostituzione dei componenti in Bricks direttamente dalla pagina delle impostazioni

Consulta il changelog per l'elenco completo delle modifiche.

Come sempre, buon divertimento! 🙏


Scopri cosa arriva dopo

Iscriviti alla nostra newsletter: ti avviseremo quando pubblicheremo una nuova versione, lanceremo un nuovo plugin o avremo novità da condividere con te.