ConfigurazioneUsare glossari con i servizi di IA
Usare glossari con i servizi di IA
Alcuni termini non devono mai essere tradotti: nomi di marchi, nomi propri, termini tecnici o terminologia specifica di un settore.
Puoi evitare di tradurre questi termini personalizzando il prompt in questo modo:
"if string '...' appears, translate it like '...'"oppure così:
"if string '...' appears, keep the string as is"Ad esempio, se vuoi tradurre "Apple" (l'azienda tecnologica) come "Apple" (e non come "Mela" in italiano, il frutto), e "Claude" (l'azienda di IA) come "Claude" (e non come "Claudio" in italiano, il nome di una persona), puoi modificare il prompt così:
"If you find any of the following strings, keep them as is: Apple, Claude."In alternativa, puoi aggiungere istruzioni al tuo prompt personalizzato per evitare di tradurre determinati tipi di termini:
Do not translate the following types of terms:
- Hotel names (e.g., "Grand Hotel", "Beach Resort")
- Restaurant names
- Brand names
- Technical acronyms (API, SEO, CMS, etc.)
Keep these terms exactly as they appear in the original text.